Meety logoNávody
Začít zdarma
Rezervační stránka/Jazyky a překlady
Rezervační stránka

Jazyky a překlady

Zobrazte svou rezervační stránku a komunikaci se zákazníkem ve více jazycích podle toho, kdo je váš zákazník.

PG
Patrik Gallik3 min read

Rezervační stránka může být dostupná ve více jazycích. Tento článek vysvětluje, jak jazyky nastavit v administraci, jak se vybere jazyk, který zákazník uvidí, a jak se jazyk zvolí v e-mailech a notifikacích.

Nastavení jazyků

Jazyky rezervační stránky nastavíte v sekci Rezervační stránka → Nastavení, v části Jazyky rezervační stránky.

Dostupné jazyky

Meety aktuálně podporuje tři jazykové mutace:

  • Slovenština (sk)
  • Čeština (cs)
  • Angličtina (en)

Při vytvoření podniku se automaticky nastaví jazyk podle země. Další jazyk můžete přidat nebo změnit tlačítkem Přidat jazyk.

Pokud potřebujete jiný jazykový překlad, napište nám!

Primární jazyk

Primární jazyk je vždy první jazyk v seznamu. Určuje:

  • do jakého jazyka se stránka přepne, pokud zařízení zákazníka používá jazyk, který nemáte zapnutý,
  • který překlad se použije jako náhrada, pokud pro daný jazyk chybí text (např. zapomněli jste přeložit název služby do češtiny, použije se slovenský překlad).

Primární jazyk změníte tak, že ho přesunete na první místo v seznamu, nebo v nabídce řádku zvolíte Nastavit jako primární. Pokud jako primární nastavíte například angličtinu, stránka bude v angličtině pro zákazníky, jejichž jazyk zařízení není mezi zapnutými jazyky.

Co se přeloží automaticky a co ručně

Po přidání jazyka se automaticky přeloží systémové texty rezervační stránky — tlačítka, otevírací dobu, chybové hlášky a podobně.

Názvy a popisy, které zadáváte vy (služby, kategorie, sekce O nás, dárkové poukazy, permanentky a další), je potřeba přeložit samostatně. U každého textového pole použijte možnost Přidat překlad a překlad zadejte ručně nebo vygenerujte pomocí AI.

Jak se vybere jazyk pro zákazníka

Když zákazník otevře rezervační stránku, kterou jste mu sdíleli, a přidali jste více jazyků, v pravém horním rohu (nebo po kliknutí na „Menu“ na mobilu) bude moci jazyk změnit. Automaticky se jazyk určí v tomto pořadí:

1. Jazyk zařízení

Pokud v odkazu není lang=, Meety se podívá na výchozí jazyk zařízení zákazníka (jazyk telefonu nebo počítače). Pokud pro tento jazyk máte v nastavení rezervační stránky zapnutý překlad, použije se.

2. Primární jazyk

Pokud jazyk zařízení není mezi zapnutými jazyky, použije se primární jazyk — první jazyk v seznamu v nastavení.

3. Důležité — pozor na vybraný jazyk přímo v odkazu (lang= v URL)

Odkaz na vaši stránku už může obsahovat jazyk jako parametr „lang“, například:

https://meety.sk/book/vas-slug?lang=sk

Stránka se takto vždy zobrazí v tomto jazyce — bez ohledu na jazyk zařízení nebo předchozí návštěvu. To je velmi důležité při sdílení odkazů: pokud někomu pošlete odkaz s lang=en, uvidí anglickou verzi, i když má telefon v češtině.

Při generování odkazu na sdílení proto použijte odkaz ze sekce Sdílení, který tento parametr neobsahuje, nebo ho z odkazu ručně odstraňte.

Přepnutí jazyka na stránce

Pokud máte zapnutý více než jeden jazyk, v hlavičce rezervační stránky se zobrazí přepínač jazyků. Zákazník si může jazyk změnit kdykoli během návštěvy; výběr se zapamatuje i při další návštěvě.

Pokud máte zapnutý jen jeden jazyk, přepínač se nezobrazuje.

E-maily a notifikace

Jazyk, ve kterém zákazník viděl rezervační stránku při vytváření rezervace, se uloží ke klientovi v databázi. V tomto jazyce pak zákazníkovi přijde:

  • potvrzení rezervace,
  • připomínky termínu,
  • notifikace o zrušení nebo změně,
  • další komunikace se zákazníkem.